Una commedia di Jean-Pierre Martinez
Traduzione dell’autore
2 personaggi : 1U/1D
Un uomo e una donna si incontrano ogni giorno nello stesso caffè. Seduti ciascuno da solo a un tavolino, si osservano con curiosità, di sottecchi, senza ancora osare rivolgersi la parola. Cederanno al desiderio di un incontro, la cui realtà non sarà forse all’altezza delle fantasie coltivate da entrambi? Conoscersi significa sempre ridurre il campo delle possibilità. Restare ai preliminari, invece, è rischiare di perdere l’essenziale…
Questo testo è concesso gratuitamente alla lettura. Prima di ogni rappresentazione pubblica, professionale o amatoriale, dovete ottenere l’autorizzazione della SIAE: www.siae.it
| DOWNLOAD GRATUITO PDF |
![]() |
Biografia di Jean-Pierre Martinez
Nato nel 1955 a Auvers-sur-Oise, Jean-Pierre Martinez calca le scene come batterista in diversi gruppi rock, prima di diventare semiologo pubblicitario. Diviene poi sceneggiatore per il piccolo schermo e torna in scena come autore di teatro. Ha scritto una sessantina di commedie alcune delle quali (in particolare Vendredi 13) sono già considerate dei classici. Oggi è uno degli autori contemporanei più interpretati in Francia e molte delle sue opere teatrali sono state tradotte in spagnolo ed in inglese. È laureato in Letteratura Spagnola e Inglese (Sorbona), in Linguistica (École des Hautes Études En Sciences Sociales) in Economia (Institut d’Études Politiques de Paris) e in Sceneggiatura e produzione audiovisiva (Conservatoire Européen d’Écriture Audiovisuelle). Jean-Pierre Martinez ha scelto di proporre i testi delle sue commedie in scaricamento gratuito sul suo sito La Comédiathèque : http://comediatheque.net
