Жан-Пјер Мартинез, драматург без граница
Један нетипичан пут
Француз шпанског порекла, Жан-Пјер Мартинез је драматург са нетипичном животном стазом. Након што је започео каријеру на сцени са двадесет година као бубњар у рок групама, окренуо се рекламној семиотици, пре него што је постао сценариста за телевизију. На крају се вратио позоришту као драмски писац, афирмишући потпуну слободу у односу на културне институције и издавачки свет. Све своје текстове ставио је на располагање позоришним трупама на сопственом сајту, и то на око двадесет језика, чиме је брзо стекао међународно признање. Његов највећи понос је то што су његова дела изведена у скоро стотину земаља, укључујући и младе, тек основане трупе, као и у земљама где је позориште средство еманципације (као у Ирану) или чин отпора (као у Дњипру у Украјини). Његова дела се такође проучавају и изводе у школама, гимназијама и универзитетима широм света.
Разнолико образовање
Жан-Пјер Мартинез поседује чврсту универзитетску основу, посебно у области економије и маркетинга (Институт за политичке студије у Паризу), шпанске и енглеске књижевности (Сорбона), као и лингвистике и семиотике (Школа високих студија у друштвеним наукама). Осамдесетих година учествовао је у раду Париске школе, коју је водио Алгирдас Жулијен Греимас, као координатор Радионице за рекламну семиотику при ЦНРС-у, и објавио је неколико научних чланака на ту тему. Паралелно, више од двадесет година радио је као консултант за семиотику у великим консултантским институтима, укључујући и Ipsos. Такође је дипломирао на Европском конзерваторијуму за аудиовизуелно писање, где је касније неколико година предавао. Аутор је више од 100 епизода телевизијских серија (на пример, Адвокати и сарадници) и истог броја позоришних комада. Такође је две године предавао француски језик на Универзитету у Остину у Тексасу.
Продуктиван аутор и универзално дело
Током 114 драмских дела која је до сада написао, Жан-Пјер Мартинез је створио јединствен уметнички универзум. Аутор са лакоћом користи све елементе комедије, истовремено истражујући најразличитије жанрове без потцењивања било ког од њих. Његово перо, често упоређивано са великим француским комедиографима попут Фејдоа или Куртелина, издваја се савременим приступом и додиром апсурда који понекад подсећа на свет Јонеска. Ситуације које представља, иако дубоко укорењене у свакодневици, често прелазе у надреално или ирационално. Све то прати природан и оштар дијалог.
Као мајстор сценарија и наратолошких алата, Жан-Пјер Мартинез ствара чврсте заплете са изненађујућим обртима. Он се истиче у друштвеној критици, користећи карикатуру и пародију да опише ликове који су истовремено жртве тираније друштва… и домаћи тирани сами по себи. Његов поглед на друштво подсећа на Молијера, који је знао да споји оштру сатиру и хуманост како би преиспитао мане свог времена.
Teknologi i teaterets tjeneste
Visjonær som han er, har Jean-Pierre Martinez alltid visst hvordan han skal dra nytte av ny teknologi for å promotere sitt repertoar. I 1988, etter to år ved Universitetet i Austin i USA, vendte han tilbake til Paris med en Macintosh 512K, en av de første personlige datamaskinene som på den tiden var sjeldne i Frankrike. På denne datamaskinen skrev han sine første teaterstykker.
Noen år senere, da internett begynte å bli utbredt, opprettet Jean-Pierre Martinez nettstedet La Comédiathèque for å gjøre sine tekster tilgjengelige for et bredt publikum og dermed omgå den tradisjonelle forlagsbransjen. Ved å tilby hele sitt repertoar for gratis nedlasting i fulltekst, innførte dette nettstedet en innovativ modell som lar teaterkompanier fra hele verden enkelt få tilgang til hans verk. Nettstedet er svært brukervennlig og tilbyr flere søkekriterier (basert på rollebesetning, sjanger, tematikk) for å hjelpe kompaniene med å finne tekster som passer deres behov og preferanser. Deretter opprettet han et flerspråklig nettsted, https://jeanpierremartinez.net.
Helt fra starten av har Jean-Pierre Martinez vært aktiv på sosiale medier (Facebook), som han bruker til å etablere en direkte og konstant dialog med kunstnere og teaterkompanier over hele verden. Fra 2023 begynte Jean-Pierre Martinez også å bruke kunstig intelligens som et verdifullt verktøy for å oversette sine egne tekster til språkene han behersker, som engelsk, spansk og portugisisk.
En global suksess
Den internasjonale suksessen til Jean-Pierre Martinez viser den universelle appellen i hans verk. Oversatt til mange språk, når hans teaterstykker ut til et bredt publikum over hele verden. Hans tidløse og tilgjengelige komedier har fått stor anerkjennelse, og Jean-Pierre Martinez fremmer en grenseløs distribusjon av sine verk ved å tilby dem for gratis nedlasting.