Teaterpjäser på svenska

Född 1955 i Auvers-sur-Oise (Frankrike), Jean-Pierre Martinez var först trummis i flera rockband innan han blev semiotiker inom reklam. Han började sedan skriva TV-manus innan han övergick till teater och skrivande av pjäser. Han har skrivit nära hundra manus för TV och lika många pjäser, varav vissa redan blivit klassiker (Fredag den 13, Strip Poker). Han är en av de mest spelade samtida dramatikerna i Frankrike och andra fransktalande länder. Flera av hans pjäser finns även tillgängliga på spanska och engelska, och spelas regelbundet i USA och Latinamerika. Amatör- och professionella teatergrupper som letar efter pjäser att framföra kan ladda ner Jean-Pierre Martinez’s pjäser gratis från hans webbplats La Comédiathèque.


Texterna till dessa pjäser, skisser och korta skådespel är gratis att ladda ner. Dock krävs det tillstånd från författaren för offentlig framföring. För att komma i kontakt med Jean-Pierre Martinez och ansöka om tillstånd att framföra ett av hans verk, använd KONTAKTFORMULÄRET


Fönstret mitt emot

2 karaktärer (1 manlig och 1 kvinnlig)

En åldrande romanförfattare på randen till självmord får besök av en ung kvinna som påstår sig ha förlorat sin katt. Ett besök som kommer att förändra hans liv…

Ladda ner hela teaterpjäsen som PDF gratis

 

 

 

 


Fredag den 13

3 eller 4 karaktärer 

John och Christine har bjudit två av sina vänner på middag i sitt hem i London. Natalie anländer utan sin man, förtvivlad, efter att just ha hört att planet som skulle ta honom hem kraschat i havet. Med den potentiella änkan väntar de andlöst på nyheter som bekräftar om hennes man är bland överlevarna… och får veta att de är vinnare av kvällens stora jackpott på lotteriet. Från och med då är de avgörande orden « kontrollera känslorna ». Och det är bara början på denna händelserika kväll, med vändningar, överraskningar och avslöjanden i överflöd.

Ladda ner hela teaterpjäsen som PDF gratis

 


Ett Oskyldigt Litet Mord

3 karaktärer (1 manlig och 2 kvinnlig)

Ofrivilligt äktenskapsbrott kan lätt leda till ofrivilligt dråp, men att göra sig av med det avgörande beviset är en helt annan sak…

Ladda ner hela teaterpjäsen som PDF gratis

 

 

 

 

 

 


Sidan håller på att fyllas på. Andra översättningar är under arbete och kommer snart att publiceras. Under tiden kan du besöka sidan med tillgängliga pjäser på engelska.


Jean-Pierre Martinez, en dramatiker utan gränser

En ovanlig resa
Jean-Pierre Martinez, fransman med spanska rötter, är en dramatiker med en ovanlig bana. Efter att ha debuterat på scenen som trummis i olika rockband vid tjugo års ålder, inriktade han sig på reklamsemiotik och blev senare manusförfattare för TV. Han återvände slutligen till scenen som dramatiker, med en total frihet gentemot kulturella institutioner och förlagsvärlden. Genom att tillgängliggöra alla sina texter för teatersällskap via sin egen hemsida, översatta till ett tjugotal språk, har han snabbt fått internationellt erkännande. Hans största stolthet: att se sina verk framförda i nästan hundra länder, inklusive av unga framväxande grupper och i länder där teater är ett verktyg för frigörelse (som i Iran) eller en form av motstånd (som i Dnipro, Ukraina). Hans verk studeras och framförs också i skolor, gymnasier och universitet världen över.

En mångsidig utbildning
Jean-Pierre Martinez har en gedigen akademisk bakgrund inom ekonomi och marknadsföring (Institut d’Études Politiques de Paris), spanska och engelska litteraturstudier (Sorbonneuniversitetet), samt lingvistik och semiotik (École des Hautes Études en Sciences Sociales). På 1980-talet deltog han i forskningen vid Paris-skolan, ledd av Algirdas Julien Greimas, där han var ledare för CNRS:s reklamsemiotikverkstad och publicerade flera vetenskapliga artiklar i ämnet. Parallellt arbetade han i över 20 år som semiotikonsult för stora konsultföretag, särskilt Ipsos. Han är även utbildad vid Conservatoire Européen d’Écriture Audiovisuelle, där han senare undervisade i flera år. Martinez har skrivit över 100 TV-avsnitt (bland annat Avocats & Associés) och lika många teaterpjäser. Han har också undervisat franska vid University of Texas i Austin i två år.

Jean-Pierre Martinez kombinerar en skicklig dramaturgisk struktur med överraskande vändningar och en stark social kritik. Han använder sig av karikatyr och parodi för att skildra karaktärer som både offer för ett tyranniskt samhälle och hemmets egna små tyranner. Hans samhällsanalys påminner om Molières sätt att förena skarp satir med humanitet, vilket ifrågasätter samtidens brister.

Genom sina texter vill Jean-Pierre Martinez också uttrycka ett medborgerligt engagemang. För honom är scenkonsten mer än enbart underhållning. Teatern är en slagfält, och komedin ett vapen för att försvara universella och humanistiska värden som frihet, jämlikhet och rättvisa. Under humorns yta kritiserar hans pjäser de moderna samhällenas förfall, populismens framväxt, de fascistiska ideologiernas återkomst och ekologiska utmaningar som hotar mänsklighetens överlevnad.

Han leker också med meta-teater. Flera av hans pjäser utforskar med humor rollfördelningen mellan skådespelaren, publiken och själva teatern som konstform. Detta ger hans verk en extra dimension av djup.

Jean-Pierre Martinez förespråkar en teater för folket, i ordets bästa bemärkelse: underhållande utan att vara banal, djärv utan vulgaritet och engagerande utan att vara predikande. Hans mer än 100 pjäser har framförts i ett hundratal länder, på stora scener för 1000 personer, i små teatrar för 50 personer, under bar himmel och på oväntade platser som kaféer, sjukhus, äldreboenden och fängelser. Bland hans största framgångar finns Vendredi 13, Strip Poker, Un petit meurtre sans conséquence och i en mer politisk ton Piège à cons, Crise et Châtiment och Dessous de table.

Teknik i teaterns tjänst
Visionär som han är, har Jean-Pierre Martinez alltid dragit nytta av ny teknik för att sprida sina verk. År 1988, efter två år vid University of Texas i Austin, återvände han till Paris med en Macintosh 512K, en av de första persondatorerna, som han använde för att skriva sina första pjäser.

Några år senare, när internet började spridas, skapade han hemsidan La Comédiathèque för att göra sina texter tillgängliga för en bred publik, bortom traditionella förlag. Genom att erbjuda hela sitt verk för gratis nedladdning skapade han en innovativ modell som gjorde det lätt för teatersällskap världen över att få tillgång till hans pjäser. Webbplatsen är mycket användarvänlig och erbjuder avancerade sökfunktioner baserade på rollbesättning, genre och teman. Senare skapade han den flerspråkiga sidan https://jeanpierremartinez.net.

Tidigt aktiv på sociala medier (Facebook) använder Jean-Pierre Martinez dessa plattformar för att ha en direkt och kontinuerlig dialog med konstnärer och teatergrupper internationellt. Från och med 2023 har han även integrerat artificiell intelligens som ett värdefullt verktyg för att själv översätta sina texter till språk han behärskar, som engelska, spanska och portugisiska.

En global framgång
Jean-Pierre Martinez internationella framgång speglar hans verks universella attraktion. Hans pjäser, som översatts till många språk, når en bred publik världen över. Genom tidlösa och lättillgängliga komedier bidrar han till en gränslös spridning av sina verk genom att erbjuda fri och gratis nedladdning.