Un auteur de théâtre contemporain à découvrir

Jean-Pierre Martinez est un auteur de théâtre contemporain au plein sens du terme : ce n’est pas seulement un auteur d’aujourd’hui, c’est aussi un dramaturge dont les œuvres s’inscrivent dans les problématiques (sociales, sociétales, sociologiques, politiques) de son époque. À sa manière, il participe donc de ce qu’on appelle les nouvelles écritures contemporaines ou les nouvelles dramaturgies, tout en prenant appui sur une solide expérience de la dramaturgie classique, acquise notamment à travers l’écriture de scénarios, qu’il a pratiquée et enseignée pendant une vingtaine d’années avant de se consacrer exclusivement au théâtre. Pour détourner les règles, mieux vaut d’abord les connaître (voir son ouvrage Écrire une comédie pour le théâtre). Le théâtre, c’est avant tout une écriture, et la meilleure des mises en scène ne sauvera jamais une écriture insuffisante d’un point de vue dramaturgique.

Pour Jean-Pierre Martinez, être un auteur engagé ne signifie pas être donneur de leçons et tenir un discours militant, car le théâtre moralisateur et édifiant, souvent ennuyeux, est rarement d’une très grande force persuasive. Quand on veut provoquer une salutaire prise de conscience, mieux vaut souvent passer par la dérision voire l’absurde, et en tout cas par l’humour, pour dénoncer le caractère ridicule de certains travers de notre société, ou encore les dérives de ceux qui nous gouvernent. 

Voici quelques unes des thématiques abordées dans l’œuvre théâtrale de Jean-Pierre Martinez, avec les liens vers les textes des pièces qui les convoquent :

écologie et fin du monde

monde littéraire et plagiat

monde du travail et capitalisme

politique et corruption

temps, mort, immortalité

Covid et confinement

Déjà plébiscitées dans de nombreux pays, et notamment dans l’ensemble du monde hispanophone, les œuvres de Jean-Pierre Martinez, auteur franco-espagnol, restent largement à découvrir par les compagnies françaises et par le public de l’hexagone. Ces œuvres, cependant, ont une dimension largement universelle, comme en témoignent les plus de 100 traductions auxquelles elles ont donné lieu, en une vingtaine de langues, générant chaque année des montages sur les cinq continents.